Dire Straits


Romeo and Julliet

A love-struck Romeo sings the streets a serenade
Laying everybody low with a love song that he made.
Finds a streetlight, steps out of the shade
Says something like, "You and me babe, how about it?"

Juliet says, "Hey, it's Romeo, you nearly gave me a heart attack!"
He's underneath the window, she's singing, "Hey la, my boyfriend's back.
You shouldn't come around here singing up to people like that...
Anyway, what you gonna do about it?"

Juliet, the dice was loaded from the start
And I bet when you exploded into my heart
And I forget I forget the movie song.
When you gonna realize it was just that the time was wrong, Juliet?

Come up on different streets, both the streets of shame.
Both dirty, both mean, yes in the dream it was just the same
And I dreamed your dream for you and now your dream is real.
How can you look at me as if I was just another one of your deals?

Well you can fall for chains of silver,
You can fall for chains of gold,
You can fall for pretty strangers
And the promises they hold.
You promised me everything, you promised me thick and thin, yeah!
Now you just say, "Oh Romeo? Yeah, you know I used to have a scene with him".

Juliet, when we made love, you used to cry.
You said, "I love you like the stars above, I'll love you 'til I die".
There's a place for us, you know the movie song.
When you gonna realize it was just that the time was wrong, Juliet?

I can't do the talks, like the talk on TV
And I can't do a love song, like the way it's meant to be.
I can't do everything, but I'll do anything for you.
I can't do anything, except be in love with you!

And all I do is miss you and the way we used to be.
All I do is keep the beat... and bad company.
Now all I do is kiss you through the bars of Orion
Juliet, I'd do the stars with you any time!

Juliet, when we made love you used to cry.
You said, "I love you like the stars above, I'll love you 'til I die".
There's a place for us, you know the movie song.
When you gonna realize it was just that the time was wrong, Juliet?

A love-struck Romeo sings the streets a serenade
Laying everybody low with a lovesong that he made
Finds a convenient streetlight, steps out of the shade
He says something like, "You and me babe, how about it?"

Romeo i Julia

Na ulicy nasz Romeo swą miłosną śpiewa pieśń
Niemożliwe, żeby obok ktoś mógł obojętnie przejść
Przy latarni w pewnej chwili z mroku się wyłania
I mówi coś jakby: „co z nami, kochana?”

Julia na to, hej Romeo, moje serce omal nie przestało bić
On pod oknem, ona nuci, „hej, mój chłopak wrócił dziś”
Kto to widział - mu przygania - by przed ludźmi tak rozrabiać  
Swoją drogą co ty sobie wyobrażasz?

Julio, to musiało tak, a nie inaczej być
Ty wtargnęłaś w moje serce już od pierwszych chwil
Jak w piosence z tego filmu... jak jej słowa szły?
Tu zawinił zły czas tylko, Julio, uwierz mi!

Wychowani na ulicach różnych, ale równie podłych
Brudnych i tak samo nędznych, ale wspólny sen nas złączył
Śniłem z Tobą i dla Ciebie, aż Twój sen się spełnił
A dziś patrzysz na mnie tak, że się czuję zbędny

Nauczyłaś się iść za srebrem
Nauczyłaś się iść za złotem
Na przystojnych facetów lecisz
Chętnie wierząc w ich piękne słowa
A to mi przyrzekałaś przecież, na dobre i złe
Dziś mówisz: ”ach, Romeo, znam go z kilku scen…

Julio, czy pamiętasz swe miłosne łzy?
Mówiłaś, że kochasz mnie i gwiazdy, że do ostatnich dni 
Wciąż widzę dla nas miejsce…tę piosenkę znasz?
Tu zawinił zły czas tylko, uwierz mi, Julio ma! 

Ja nie umiem mówić tak, jak mówią w telewizji
I nie złożę miłosnych strof w taki sposób, jak brzmieć powinny
Nie umiem zrobić wszystkiego, ale wszystko dla Ciebie zrobię
Nie umiem zrobić niczego, umiem tylko kochać się w Tobie

Wciąż tęsknię za Tobą i za tym, jacy byliśmy
Jakąś wciąż idę drogą,  w złym towarzystwie
Wciąż śle ci pocałunki, przez smugi z Oriona
Julio, dla Ciebie wszystko, tylko powiedz słowo.…

Julio, czy pamiętasz swe miłosne łzy?
Mówiłaś, że kochasz mnie i gwiazdy, że do ostatnich dni 
Wciąż widzę dla nas miejsce…tę piosenkę znasz?
Tu zawinił zły czas tylko, uwierz mi, Julio ma

Na ulicy, nasz Romeo swą miłosną śpiewa pieśń
Niemożliwe, żeby obok ktoś mógł obojętnie przejść
Przy latarni, w pewnej chwili z mroku się wyłania
I mówi coś jakby: „co z nami, kochana?”



Dodaj komentarz

Dodaj komentarz


Twoje imię(*):
Komentarz(*):
 

Poprzednia: Queen
Następna: Tony Cllifton:)